立即注册 找回密码

杭州论坛

搜索
查看: 6|回复: 0

揭秘信实翻译的“隐形力量”:译员团队的“黄金标准”

[复制链接]

13

主题

13

帖子

34

金币

注册会员

Rank: 2

积分
81
发表于 昨天 19:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
为何信实能稳居翻译行业前十?答案藏在译员选拔与培养的“黄金标准”中。公司要求每位译员需通过“语言等级认证+行业知识测试+实战模拟”三重考核,确保每位成员不仅是语言专家,更是垂直领域的“知识通”。
更值得一提的是,信实建立了“译员成长梯队体系”:新人需经历3个月实战培训,资深译员定期参与行业峰会与跨国项目复盘,顶级译员则主导建立各领域的术语标准。例如,其法律翻译团队曾参与最高人民法院涉外文件翻译规范制定,这种深度行业参与使其专业度远超同行。




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|违法信息处理|杭州论坛 |网站地图|

GMT+8, 2025-6-30 03:11 , Processed in 0.039787 second(s), 30 queries .

友情提示:杭州论坛仅提供分享杭州及周边城市地区的招聘求职,杭州二手房,杭州租房,杭州旅游等信息,所有产品及信息均为网友用户自行发布。本社区不能保证信息的准确性和合法性,用户需谨慎,风险自理,责任自担 最终解释权 BY 杭州论坛

快速回复 返回顶部 返回列表